Difference between revisions of "Exodus"
(порядок) |
m (Reverted edits by 199.119.142.171 (talk) to last revision by Binary) |
||
(7 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
| logo=[[Image:Exodus-logo.png|300px]] | | logo=[[Image:Exodus-logo.png|300px]] | ||
<!-- Общая информация --> | <!-- Общая информация --> | ||
− | | url=http://code.google.com/p/exodus/ | + | | url=[http://code.google.com/p/exodus/ code.google.com/p/exodus] |
− | | language= | + | | language={{Lang|cl|Delphi}} |
− | + | | os={{OS|cl|Windows}} | |
− | | os= | + | |
− | + | ||
| library=собственная | | library=собственная | ||
− | | license={{ | + | | license={{GPL}} |
− | | developer=[[Peter Millard]] | + | | developer=<span style="border: solid 1px;">[[Peter Millard|Питер Миллард (Peter Millard)]]</span>, [[Peter Saint-Andre|Питер Сен-Андре (Peter Saint-André)]], Джо Фурман (Joe Fuhrman) и др. |
<!-- Характеристики --> | <!-- Характеристики --> | ||
| i18n=да | | i18n=да | ||
Line 21: | Line 19: | ||
| filetransfer= | | filetransfer= | ||
| privacy= | | privacy= | ||
− | | disco= | + | | disco=да |
| adhoc= | | adhoc= | ||
| rc= | | rc= | ||
− | | muc= | + | | muc=да |
− | | bookmarks= | + | | bookmarks=да |
− | | headline= | + | | headline=да |
− | | vcard= | + | | vcard=да |
| zip= | | zip= | ||
| crypt=[[SSL]] | | crypt=[[SSL]] | ||
− | | pgp= | + | | pgp=да |
| pubsub= | | pubsub= | ||
| pep= | | pep= | ||
Line 56: | Line 54: | ||
{| | {| | ||
| [[Image:Exodus-roster.png|thumb|[[Ростер]].]] | | [[Image:Exodus-roster.png|thumb|[[Ростер]].]] | ||
− | | [[Image:Screenshot-Exodus - razorblade@agava.com-1.png|thumb|[[ | + | | [[Image:Screenshot-Exodus - razorblade@agava.com-1.png|thumb|[[Конференция]].]] |
|- | |- | ||
| [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Account Details.png|thumb|Настройки: [[JID]] и пароль.]] | | [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Account Details.png|thumb|Настройки: [[JID]] и пароль.]] | ||
| [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Connection.png|thumb|Настройки: сервер.]] | | [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Connection.png|thumb|Настройки: сервер.]] | ||
− | | [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details-Advanced.png|thumb|Настройки: [[ | + | | [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details-Advanced.png|thumb|Настройки: [[Ресурс]].]] |
|- | |- | ||
| [[Image:Screenshot-Security Warning-1.png|thumb|Предупреждение о самоподписанном сертификате.]] | | [[Image:Screenshot-Security Warning-1.png|thumb|Предупреждение о самоподписанном сертификате.]] | ||
Line 68: | Line 66: | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
− | * [[ | + | * [[w:Exodus (программа)|Описание]] клиента в Википедии |
Latest revision as of 22:00, 20 December 2016
Exodus | |
---|---|
Информация | |
Сайт: | code.google.com/p/exodus |
Язык: | Delphi |
ОС/платформа: | Windows |
Библиотека: | собственная |
Лицензия: | GPL |
Разработчик: | Питер Миллард (Peter Millard), Питер Сен-Андре (Peter Saint-André), Джо Фурман (Joe Fuhrman) и др. |
Характеристики | |
Мультиязычность: | да |
Поддержка смайликов: | да |
Поддержка стандартов | |
Обзор сервисов: | да |
Конференции: | да |
Закладки: | да |
Отображение Новости: | да |
Правка vCard: | да |
Шифрование трафика: | SSL |
Шифрование сообщений: | да |
Exodus — свободный XMPP-клиент с открытым кодом. Несмотря на преклонный возраст проекта, Exodus представляет из себя идеологического наследника клиента WinJab, который, в свою очередь, является одним из первых реализаций клиентской части Jabber/XMPP, продолжая развиваться. По состоянию на август 2008 года в дереве исходных кодов есть правки с давностью в несколько часов.
Смысл названия программы[edit]
Девиз программы:
«Escape from proprietary IM systems» («Спасение от проприетарных IM-систем»).
Во времена разработки этой программы это было весьма актуально, потому что свободные IM-системы были еще в диковинку.
Exodus также является названием одной из частей Библии (а также книги Торы), на русском языке именуемой «Исход». Она повествует об исходе (уходе) евреев-рабов под началом Моисея и Ааро́на из Египта. В случае с Jabber история в какой-то степени повторяется.
Локализация[edit]
В состав дистрибутива входит русский перевод. Поскольку файл локализации поставляется в архиве, требуется его извлечь и указать явно в настройках. Судя по документации, файл перевода должен находиться: директория_клиента/locale/ru/LC_MESSAGES/
Скриншоты[edit]
Ссылки[edit]
- Описание клиента в Википедии