Difference between revisions of "Talk:Translate-service"
From JaWiki (Jabber/XMPP wiki)
m (+) |
m (нумерация, блин) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
== Неточности == | == Неточности == | ||
− | + | Нет необходимости в adhoc, можно использовать направление@translate.jrudevels.org и mueller@translate.jrudevels.org, всё это видно в дискаверилке | |
: Допишешь? [[User:Leksey|Leksey]] 22:22, 31 May 2008 (CEST) | : Допишешь? [[User:Leksey|Leksey]] 22:22, 31 May 2008 (CEST) | ||
− | + | Gajim еще умеет adhoc и JAJC. Клиенты сейчас поддерживают его достаточно неплохо и широко. --[[User:Binary|Binary]] 21:18, 31 May 2008 (CEST) | |
: Т.е. предлагаешь не считать эту функцию экзотикой и явно не оговаривать клиенты, которые ее поддерживают? [[User:Leksey|Leksey]] 22:22, 31 May 2008 (CEST) | : Т.е. предлагаешь не считать эту функцию экзотикой и явно не оговаривать клиенты, которые ее поддерживают? [[User:Leksey|Leksey]] 22:22, 31 May 2008 (CEST) |
Revision as of 21:23, 31 May 2008
Легальность
Не самым плохой мыслью будет добавлять в конец текста перевода добавлять Переведено translate.ru Leksey 23:31, 9 July 2007 (CEST)
- Возможно. Но, в принципе, в дискавери translate.ru засвечен :) --Binary 21:17, 31 May 2008 (CEST)
Неточности
Нет необходимости в adhoc, можно использовать направление@translate.jrudevels.org и mueller@translate.jrudevels.org, всё это видно в дискаверилке
- Допишешь? Leksey 22:22, 31 May 2008 (CEST)
Gajim еще умеет adhoc и JAJC. Клиенты сейчас поддерживают его достаточно неплохо и широко. --Binary 21:18, 31 May 2008 (CEST)
- Т.е. предлагаешь не считать эту функцию экзотикой и явно не оговаривать клиенты, которые ее поддерживают? Leksey 22:22, 31 May 2008 (CEST)