Difference between revisions of "Talk:Terms"
From JaWiki (Jabber/XMPP wiki)
(XMPP IM) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
Так какой из двух вариантов будет основным? Неосновной тогда в третью колонку скидываем. Я вообще за то, чтобы как можно полнее отразить понятие instant messaging. Если «Мгновенный обмен сообщениями в XMPP» — слишком длинно, то можно просто «Обмен сообщениями в XMPP», подразумевая, что в XMPP всё мгновенно. // [[User:Cblp.su|Сыр Российский]] 08:08, 26 April 2009 (GMT) | Так какой из двух вариантов будет основным? Неосновной тогда в третью колонку скидываем. Я вообще за то, чтобы как можно полнее отразить понятие instant messaging. Если «Мгновенный обмен сообщениями в XMPP» — слишком длинно, то можно просто «Обмен сообщениями в XMPP», подразумевая, что в XMPP всё мгновенно. // [[User:Cblp.su|Сыр Российский]] 08:08, 26 April 2009 (GMT) | ||
+ | : Просто "Сообщения" - слишком размыто. Лучше "Обмен сообщениями". --[[User:Vindicar|Vindicar]] 08:10, 26 April 2009 (GMT) |
Latest revision as of 09:10, 26 April 2009
XMPP IM[edit]
Так какой из двух вариантов будет основным? Неосновной тогда в третью колонку скидываем. Я вообще за то, чтобы как можно полнее отразить понятие instant messaging. Если «Мгновенный обмен сообщениями в XMPP» — слишком длинно, то можно просто «Обмен сообщениями в XMPP», подразумевая, что в XMPP всё мгновенно. // Сыр Российский 08:08, 26 April 2009 (GMT)
- Просто "Сообщения" - слишком размыто. Лучше "Обмен сообщениями". --Vindicar 08:10, 26 April 2009 (GMT)